Dream Tech Contest Rules | Dell Women’s Entrepreneur Network (DWEN) AU

DWEN - Dell Womens Entrepreneur Network Logo

DWEN AUSTRALIA DREAM TECH WETTBEWERB

Your entrepreneur life story could be worth up to A$40K in new tech*.

We want to hear your story. Your next power move could be on us. *T&Cs apply.

DWEN AUSTRALIA DREAM TECH WETTBEWERB

Your entrepreneur life story could be worth up to A$40K in new tech*.

We want to hear your story. Your next power move could be on us. *T&Cs apply

DWEN Australia Dream Tech Contest Rules

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

[AUSTRALIA DWEN DREAM TECH CONTEST]  GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

  1. Der Förderer der „[DWEN AUSTRALIA DREAM TECH CONTEST] ” competition (Competition) ist Dell Australia Pty Limited mit Sitz in Unit 3, 14 Aquatic Drive, Frenchs Forest, NSW 2086, Australien (Promoter).
  2. Entry into the Competition constitutes acceptance of these terms and conditions and the Privacy Policy. All entry instructions and prize information published by the Promoter also form part of these terms and conditions.

Competition dates

  1. The Competition commences at 12:01 am (AEST) on [5th October 2021] und schließt um 11:59pm on 14th January 2022 [extended from prior date of 12th November 2021]. (Competition Period) and consists of the following phases with approximate dates below. 
PhaseStartEnde
Application submission5 October 2021Extended to 14 January 2022
(prior 12 November 2021)
Judging Dell  (7 Finalists)17 January 2022
(prior 15 November 2021)
21 January 2022
(prior 19 November 2021) 
7 Finalisten laden Videos hoch24 January 2022
(prior 26 November 2021)
 
28 January 2022 
(3 December 2021)
Judging finalists31 January 2022 
(prior 6 December 2021) 
4 February 2022
(prior 15 December 2021)
 
Ankündigung 3 Top-Gewinner By 11 February 2022
(prior 17 December 2021) 

Administrator’s computer (based in US) is the official time-keeping device for the competition

Qualifikationskriterien

  1. Entry in the Competition is free and entries must be completed within the Competition Period.  The Competition is open to individuals who meet the Eligibility Criteria (Berechtigte Teilnehmer).
  2. To enter the Competition, you must meet the following criteria (Zulassungskriterien):

a. you must be an Australian resident; and

b. you must not be a director or employee of the Promoter or an immediate family member of a director or employee of the Promoter.

c. Must be DWEN member.

d. Must have a business with up to 100 employees in Australia.

e. Business should be female founded / co-founded or woman owned / co-owned.

f. Must be comfortable with responding and filming a couple of questions in video based on guidelines to be shared if selected a finalist.

  1. Teilnehmer unter 18 Jahren müssen für die Teilnahme die Zustimmung der Eltern/Erziehungsberechtigten haben, und außerdem müssen die Eltern/Erziehungsberechtigten des Teilnehmers diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen lesen und ihnen zustimmen. Eltern/Erziehungsberechtigte können vom Veranstalter aufgefordert werden, eine weitere Vereinbarung als Nachweis der Zustimmung zur Teilnahme des Minderjährigen an dieser Werbeaktion abzuschließen.

Entering the Competition

  1. Entry into the Competition must be undertaken during the Competition Period as follows:

Teilnahmebedingungen: Teilnahmeberechtigt sind nur DWEN-Mitglieder. Um DWEN-Mitglied zu werden, müssen Sie einen kurzen Antrag ausfüllen (unter: https://dwen.com/dreamtech-australia/ ) , and opt-into becoming a DWEN member. Upon submission of the application, an email will be prompted to receive a link to the Competition registration form. For existing DWEN members a link to the Competition registration form will be sent via email and also have a DWEN member only click through button to the Competition registration form on https://dwen.com/dreamtech-australia/. By entering this Competition you agree that your entry (Your Entry) conforms to the Submission Guidelines and Content Restrictions as defined below (collectively, the “Guidelines and Restrictions”) and that Promoter may disqualify You from the Competition if it believes, in its sole discretion, that Your Entry fails to conform to the Submission Guidelines and Restrictions.

Einreichungsrichtlinien:

The Submission includes a fully completed competition registration form in text format developed by the organiser of the competition. After the competition registration form closes, 7 finalists will be chosen and contacted to submit a short video (of up to 3 min), introducing yourself, your company, and what goals and/or challenges would be addressed if you were to win the technology.

Nachdem die Videoeinreichungen abgeschlossen sind, wählt Dell die 3 Gewinner aus.

Die Einreichung muss in englischer Sprache erfolgen; und

Der Beitrag darf zuvor nicht in einer Werbeaktion irgendeiner Art eingereicht oder auf irgendeine Weise öffentlich ausgestellt oder ausgestellt worden sein.

Inhaltsbeschränkungen:

Die Einreichung darf kein Material enthalten, das die Rechte anderer verletzt oder verletzt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenschutz-, Veröffentlichungs- oder geistige Eigentumsrechte, oder das eine Urheberrechtsverletzung darstellt;

The Submission must not disparage Promoter, Innovatis or any other person or party affiliated with the promotion and administration of this Competition;

The Submission must not feature brand names or trademarks other than Dell’s mark, which Entrant has a limited license to use to incorporate into his/her Submission for this Competition;

Die Einsendung darf keinen Text enthalten, der nicht vom Teilnehmer erstellt wurde;

Die Einreichung darf keinen unangemessenen, unanständigen, obszönen, hasserfüllten, unerlaubten, verleumderischen, verleumderischen oder verleumderischen Text enthalten;

Die Einreichung darf keinen Text enthalten, der Bigotterie, Rassismus, Hass oder Schaden gegen eine Gruppe oder Einzelperson oder Diskriminierung aufgrund von Rasse, Geschlecht, Religion, Nationalität, Behinderung, sexueller Orientierung oder Alter fördert; und

Die Einreichung darf kein Material enthalten, das rechtswidrig ist, gegen die Gesetze oder Vorschriften in einer Gerichtsbarkeit verstößt, in der die Einreichung erstellt wurde.

  1. Jeder teilnahmeberechtigte Teilnehmer darf nur einen Preisbeitrag einreichen. Alle zusätzlichen Gewinnbeiträge, die nach dem ersten gültigen Gewinnbeitrag, der beim Veranstalter eingegangen ist, eingereicht werden, sind ungültig.
  2. Der Veranstalter übernimmt keine Verantwortung für verspätete, verlorene oder fehlgeleitete Anmeldeformulare oder Verzögerungen oder Ausfälle bei Telekommunikationsdiensten oder -geräten. Anmeldeformulare gelten zum Zeitpunkt des Eingangs beim Veranstalter als angenommen und nicht zum Zeitpunkt der Übermittlung. Unvollständige, ungenaue, fehlerhafte, unzulässige oder unverständliche Registrierungsformulare werden als ungültig erachtet.
  3. The Promoter reserves the right, at any time, to verify the validity of entries and entrants (including an entrant’s identity, age and place of residence) and reserves the right, in its sole discretion, to disqualify any individual who the Promoter has reason to believe has breached any of these Terms and Conditions, tampered with the entry process or engaged in any unlawful or other improper misconduct calculated to jeopardise fair and proper conduct of the promotion. Errors and omissions may be accepted at the Promoter’s discretion. Failure by the Promoter to enforce any of its rights at any stage does not constitute a waiver of those rights. The Promoter’s legal rights to recover damages or other compensation from such an offender are reserved.
  4. Bei Streitigkeiten über die Identität eines Teilnehmers behält sich der Veranstalter das Recht vor, nach eigenem Ermessen die Identität des Teilnehmers festzustellen.

Preise

  1. There will be 3 prize winners based on the three most creative, inventive and thoughtful entries. The prize consists of Dell Technology products for Small Business in the prize value up to individual amounts mentioned in clause 13.
  2. Der Gesamtwert des Preispools beträgt bis zu A$70.000 (einschließlich GST). Der Wert des Einzelpreises beträgt 1st place (1 winner): up to A$40,000 (including GST); 2nd Platz (1 Gewinner) bis A$20.000 (inkl. GST) und 3rd Platz (1 Gewinner) bis zu 10.000 A$ (einschließlich GST) in Dell Technologies-Produkten für kleine Unternehmen im Wert von bis zu 70.000 A$ (einschließlich GST).
  3. If the winner of the prize is under the age of 18 years, the prize will be awarded to the winner’s nominated parent or guardian.
  4. The Promoter accepts no responsibility for any tax implications that may arise from any winning of the prize and individuals entering the Competition should seek independent financial advice before entering the Competition.
  5. The stated value of the prize is correct at the commencement date of the Competition.  The Promoter accepts no responsibility for any variation in value of the prizes or the individual components of the prizes.  The prizes (whether in whole or in part) are non-transferrable, non-refundable and non-redeemable for cash or other goods or services, unless otherwise specified.
  6. Wenn aus irgendeinem Grund ein Element eines Preises aus irgendeinem Grund, der sich der angemessenen Kontrolle des Veranstalters entzieht, nicht verfügbar ist, wird dem gewinnenden teilnahmeberechtigten Teilnehmer ein ähnlicher Preis von gleichem oder höherem Wert und/oder Spezifikation zuerkannt.

Judging and prize draw

  1. A) Judging of the 7 finalists of the Competition will take place virtually by a panel chosen by the Promoter from 17 January 2022 to 21 January 2022 (prior: 15 November to 19 November 2021).  The Promoter’s decisions are final and no correspondence will be entered into.

    B) Judging of the 3 winners of the Competition will take place virtually by a panel chosen by the Promoter from 31 January 2022 to 4 February 2022 (prior: 6 December 2021 to 17 December 2021).  The Promoter’s decisions are final and no correspondence will be entered into.

  2. Die Juroren können im Falle eines ungültigen Beitrags oder eines nicht teilnahmeberechtigten Teilnehmers zusätzliche Reservebeiträge auswählen, die sie als die nächstbesten einstufen, und sie der Reihe nach aufzeichnen.
  3. The winning Eligible Entrant will be notified in writing by the Promoter (or its agents) on 11 February 2022 (prior: 17 December 2021) of the judging of Prize Entries using the contact details provided in the Registration Form. The name of the prize winner will also be published on the Promoter’s DellANZ Instagram handle .
  4. In the event that a winner of the prize cannot be contacted or fails to accept the prize within 3 months, then the prize will be forfeited and the Promoter will allocate the prize to another Eligible Entrant whose Prize Entry is also considered to be the most creative, inventive and thoughtful entry.
  5. The winner must, if requested by the Promoter, verify their compliance with these Competition terms and conditions prior to receiving a prize. The required verification will be in a form determined by the Promoter in its absolute discretion.  If the winner that does not comply with this clause they will forfeit their prize.

Werbe- und andere Verpflichtungen

  1. By entering the Competition, you agree that, in the event that your Prize Entry is selected as a winner of the prize referred to in these Competition terms and conditions, you will be available for reasonable publicity purposes related to the Competition and that (without limiting its rights), the Promoter may conduct interviews and take photographs to be used by the Promoter in any media for an unlimited period without remuneration for the purpose of promoting this promotion (including any outcome) and promoting any products manufactured, distributed and/or supplied by the Promoter, as it deems necessary.

Sonstig

  1. Nothing in these Terms and Conditions limits, excludes or modifies or purports to limit, exclude or modify the statutory consumer guarantees as provided under the Competition and Consumer Act (Cth), as well as any other implied warranties under the ASIC Act (Cth) or similar consumer protection laws in the States and Territories of Australia (“Non-Excludable Guarantees”). Except for any liability that cannot by law be the Promoter (including its respective officers, employees and agents) excludes all liability (including negligence) for any loss or damage whatsoever which is suffered by you (including, without limitation, indirect or consequential loss), or for personal injury suffered or sustained, as a result of you taking part in, winning or using any of the prizes, except for any liability which cannot be excluded by law.
  2. Mit Ausnahme jeglicher Haftung, die gesetzlich nicht ausgeschlossen werden kann, einschließlich der nicht ausschließbaren Garantien, ist der Veranstalter (einschließlich seiner jeweiligen leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Vertreter) nicht verantwortlich für Personenschäden und schließt jegliche Haftung (einschließlich Fahrlässigkeit) aus; oder Verluste oder Schäden (einschließlich entgangener Chancen); ob direkt, indirekt, speziell oder als Folge, die sich in irgendeiner Weise ergeben aus: (a) technischen Schwierigkeiten oder Gerätestörungen (unabhängig davon, ob sie unter der Kontrolle des Veranstalters stehen oder nicht); (b) Diebstahl, unbefugter Zugriff oder Eingriffe Dritter; (c) alle Teilnahme- oder Preisansprüche, die verspätet eingehen, verloren gehen, geändert, beschädigt oder fehlgeleitet werden (unabhängig davon, ob sie nach Eingang beim Veranstalter eingegangen sind oder nicht) aus einem Grund, der außerhalb der angemessenen Kontrolle des Veranstalters liegt; (d) jegliche Abweichung des Preiswerts von dem in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen angegebenen Wert; oder (g) die Verwendung eines Preises.
  3. Die Teilnehmer erklären sich damit einverstanden, dass sie die volle Verantwortung für alle Materialien tragen, die sie im Rahmen der Aktion einreichen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Kommentare, Aufzeichnungen und Bilder („Inhalt“). Der Veranstalter übernimmt keinerlei Haftung für solche Inhalte im gesetzlich zulässigen Umfang. Der Veranstalter kann Inhalte ohne Vorankündigung und aus welchem Grund auch immer entfernen oder die Veröffentlichung verweigern. Die Teilnehmer garantieren und stimmen zu, dass:
  • a. they will not submit any Content that is unlawful or fraudulent, or that the Promoter may deem in breach of any intellectual property, privacy, publicity or other rights, defamatory, obscene, derogatory, pornographic, sexually inappropriate, violent, abusive, harassing, threatening, objectionable with respect to race, religion, origin or gender, not suitable for children aged under 15, or otherwise unsuitable for publication;
  • b. their Content shall not contain viruses or cause injury or harm to any person or entity;
  • c. they will obtain prior consent from any person or from the owner(s) of any property that appears in their Content;
  • d. the Content is the original [artistic/literary] work of the entrant that does not infringe the rights of any third party;
  • e. they consent to any use of the Content which may otherwise infringe the Content creator’s/creators’ moral rights pursuant to the Urheberrechtsgesetz 1968 (Cth) und garantieren, dass sie die volle Befugnis haben, diese Rechte zu gewähren; Und
  • f. they will comply with all applicable laws and regulations, including without limitation, those governing copyright, content, defamation, privacy, publicity and the access or use of others’ computer or communication systems.

Ohne Einschränkung anderer hierin enthaltener Bedingungen erklärt sich der Teilnehmer damit einverstanden, den Veranstalter für jegliche Verletzung der oben genannten Bedingungen schadlos zu halten.

  1. Als Bedingung für die Teilnahme an dieser Werbeaktion erteilt jeder Teilnehmer dem Promoter, seinen verbundenen Unternehmen und Unterlizenznehmern eine Lizenz und gewährt ein nicht exklusives, gebührenfreies, unbefristetes, weltweites, unwiderrufliches und unterlizenzierbares Recht zur Nutzung, Vervielfältigung, Änderung und Anpassung , veröffentlichen und zeigen ihren Eintrag (einschließlich Inhalt) für jeden Zweck, einschließlich, aber nicht beschränkt auf zukünftige Werbe-, Marketing- oder Werbezwecke, in beliebigen Medien, ohne Entschädigung, Nutzungsbeschränkung, Zuschreibung oder Haftung.
  2. Alle mit dem Zugriff auf die Werbewebsite verbundenen Kosten liegen in der Verantwortung des Teilnehmers und hängen vom verwendeten Internetdienstanbieter ab.
  3. The Promoter collects personal information (“PI”) in order to conduct the promotion and may, for this purpose, disclose such PI to third parties, including but not limited to agents, contractors, service providers and prize suppliers. Entry is conditional on providing this PI. The Promoter will also use and handle PI in accordance with the Privacy Policy on the on the Promoter’s website at dell.com/learn/au/en/aucorp1/policies-privacy. In addition to any use that may be outlined in the Promoter’s Privacy Policy, the Promoter may, for an indefinite period, unless otherwise advised, use the PI for promotional, marketing, publicity, research and profiling purposes, including sending electronic messages or telephoning the entrant. The Privacy Policy also contains information about how entrants may opt out, access, update or correct their PI, how entrants may complain about a breach of the Australian Privacy Principles or any other applicable law and how those complaints will be dealt with. All entries become the property of the Promoter. Unless otherwise indicated by the Promoter, the Promoter may disclose PI to entities outside of Australia (for a list of the countries, see the Promoter’s Privacy Policy), and cannot guarantee that any overseas recipient will not breach the Australian Privacy Principles.  By entering the promotion entrants consent to the overseas transfer on these terms as permitted by the Australian Privacy Principles and agree that the Promoter is not liable in this regard.
  4. If for any reason the Competition is not capable of running as planned (including but not limited to) infection by computer virus, bugs, tampering, unauthorised intervention, fraud, technical failures, prohibition by the relevant authorities or any other causes beyond the control of the Promoter which corrupts or affects the administration, security, fairness, integrity or proper conduct of the Competition, the Promoter reserves the right in its sole discretion to (a) disqualify any entrant; or (b) to cancel, terminate, modify or suspend the Competition as it sees fit.  Any entry which is made as a result of tampering with the entry process will be invalid and not eligible for judging and/or any prizes.
  5. These Competition terms and conditions are to be construed in accordance with the law in New South Wales and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the courts of New South Wales
Deutsch